Groupes et rôles

Groupes et rôles

 


Groupe «Membres»

Ce groupe comprend toutes les personnes actuellement membres de base ou supplémentaires actifs de la section. Les membres sortants n’apparaissent pas dans la liste. Pour obtenir la liste des membres sortants, voir Portail du CAS: liste des membres.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre (section de base)

La personne est membre de base actif de la section

Membre (section supplémentaire)

La personne est membre supplémentaire actif de la section

Bénéficiaire

La personne a un statut de bénéficiaire dans la section et peut profiter de réductions.

Membre d’honneur

La personne a un statut de membre d’honneur dans la section et peut profiter de réductions.

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe.

Type de groupe technique: «Group::SektionsMitglieder».

Groupe «Nouvelles inscriptions»

Ce groupe comprend les personnes qui ont demandé une adhésion de base ou supplémentaire dans la section. Leur adhésion n’est donc pas encore activée. Dès que la facture d’adhésion envoyée automatiquement est réglée, la personne est transférée dans le groupe «Membres», et son adhésion est alors activée. Pour obtenir la liste des nouveaux membres entrants, voir Portail du CAS: liste des membres.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Nouvelle inscription (section de base)

La personne a demandé une adhésion de base

Nouvelle inscription (section supplémentaire)

La personne a demandé une adhésion supplémentaire

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe.

Type de groupe technique: “Group::SektionsNeuanmeldungenNv”.

Groupe «Nouvelles inscriptions (pour validation)»

Ce groupe comprend les personnes qui ont demandé une adhésion de base ou supplémentaire dans la section. Ce groupe n’existe que dans les sections qui se chargent elles-mêmes de l’admission des membres. Les personnes de ce groupe doivent être validées manuellement par la section. Une fois la validation effectuée, la personne est transférée dans le groupe «Nouvelles inscriptions».

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Nouvelle inscription (section de base)

La personne a demandé une adhésion de base

Nouvelle inscription (section supplémentaire)

La personne a demandé une adhésion supplémentaire

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe.

Type de groupe technique: “Group::SektionsNeuanmeldungenSektion”.

Groupe «Personnes exerçant une fonction dans la section»

Ce groupe comprend toutes les personnes qui exercent actuellement une fonction active dans la section. Ce groupe est subdivisé en sous-groupes, décrits dans les chapitres suivants.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Administration

La personne dispose d’un accès en écriture à toutes les personnes de la section et peut effectuer toutes les actions (p. ex. créer et enregistrer des filtres, configurer des abonnements et générer des listes de destinataires, créer/supprimer/renommer des groupes, ajouter des personnes à un groupe ou les supprimer d’un groupe)

Administration (en lecture seulement)

La personne dispose d’un accès en lecture à toutes les personnes de la section.

Finances

La personne est chargée des finances de la section (p. ex. caissier).

Responsable des cabanes de la section

La personne est responsable de toutes les cabanes de la section et est l’interlocuteur·trice de tous les gardiens et gardiennes de cabane et préposé·e·s aux cabanes.

Préposé·e à la culture

La personne est préposé·e à la culture dans la section.

Administration des membres

La personne gère les membres de la section.

Présidence

La personne est président·e de section ou d’un groupe local.

Rédaction

La personne est responsable des travaux rédactionnels au sein de la section.

Préposé·e à l’environnement

La personne est préposé·e à l’environnement dans la section.

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Autre

La personne assume une autre fonction au sein de la section, qui ne peut être attribuée à aucun des rôles précédents.

Type de groupe technique: “Group::SektionsFunktionaere”.

Groupe «Cabanes du club»

Ce groupe n’est disponible que dans les sections qui exploitent au moins 1 cabane de club du CAS. Ce groupe comprend les différentes cabanes de club du CAS en tant que sous-groupes.

Les personnes de ce groupe assument l’un des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Type de groupe technique: “Group::SektionsClubhuetten”.

Groupe «Cabane du club X»

Ce groupe comprend toutes les personnes qui exercent actuellement une fonction active dans la cabane de club du CAS.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Préposé·e à la cabane

La personne sert de lien entre les gardiens et gardiennes de cabane et le comité.

Gardien·ne de cabane

La personne est responsable envers la section de l’exploitation et de la surveillance de la cabane, conformément au règlement.

Autre

La personne assume une autre fonction dans la cabane, qui ne peut être attribuée à aucun des rôles précédents.

Type de groupe technique “Group::SektionsClubhuette”.

Groupe «Cabanes de section»

Ce groupe n’est disponible que dans les sections qui exploitent au moins 1 cabane de section. Ce groupe comprend les différentes cabanes de section en tant que sous-groupes. Contrairement aux cabanes de club du CAS, les cabanes de section ne sont pas cofinancées par le Fonds de solidarité des cabanes.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Technischer Gruppentyp: “Group::Sektionshuetten”.

Groupe «Cabane de section X»

Ce groupe comprend les personnes qui exercent actuellement une fonction active dans la cabane de section.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Préposé·e à la cabane

La personne sert de lien entre les gardiens et gardiennes de cabane et le comité.

Gardien·ne de cabane

La personne est responsable envers la section de l’exploitation et de la surveillance de la cabane, conformément au règlement.

Autre

La personne assume une autre fonction dans la cabane, qui ne peut être attribuée à aucun des rôles précédents.

Type de groupe technique: “Group::Sektionshuette”.

Groupe «Commissions»

Ce groupe comprend les différentes commissions en tant que sous-groupes.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Type de groupe technique: “Group::SektionsKommissionen”.

Groupe «Commission cabanes»

Ce groupe comprend les personnes qui font actuellement partie de la commission des cabanes. Ce groupe n’est disponible que dans les sections qui exploitent au moins 1 cabane de section ou cabane de club du CAS.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre

La personne est membre de la commission des cabanes

Présidence

La personne est président·e de la commission des cabanes

Autre

La personne n’est ni membre ni président·e de la commission des cabanes mais assume un rôle actif (p. ex. consultatif)

Type de groupe technique: “Group::SektionsKommissionHuetten”.

Groupe «Commission courses»

Ce groupe comprend les personnes qui font actuellement partie de la commission des courses.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre

La personne est membre de la commission des courses

Présidence

La personne est président·e de la commission des courses

Autre

La personne n’est ni membre ni président·e de la commission des courses mais assume un rôle actif (p. ex. consultatif)

Type de groupe technique: «Group::CommissionCoursesSection».

Groupe «Commission environnement et culture»

Ce groupe comprend les personnes qui font actuellement partie de la commission de l’environnement et/ou de la culture.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre

La personne est membre de la commission de l’environnement et/ou de la culture

Présidence

La personne est président·e de la commission de l’environnement et/ou de la culture

Autre

La personne n’est ni membre ni président·e de la commission de l’environnement et/ou de la culture mais assume un rôle actif (p. ex. consultatif)

Type de groupe technique: “Group::SektionsKommissionUmweltUndKultur”.

Groupe «Commission X»

Ce groupe comprend les personnes qui font actuellement partie d’une autre commission.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre

La personne est membre de la commission

Présidence

La personne est président·e de la commission

Autre

La personne n’est ni membre ni président·e de la commission mais assume un rôle actif (p. ex. consultatif)

Type de groupe technique: “Group::SektionsKommission”.

Groupe «Courses et cours»

Ce groupe comprend toutes les personnes qui exercent actuellement une fonction active liée aux courses et aux cours dans leur section.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Chef·fe Alfa

La personne est responsable du programme de courses d’alpinisme en famille.

Coach J+S

La personne est moniteur·trice Jeunesse et Sport.

Chef·fe OJ

La personne est responsable de l’organisation de jeunesse.

Chef·fe AJ

La personne est responsable du programme de courses d’alpinisme juvénile.

Chef·fe de courses (avec qualification)

La personne encadre activement des courses dans des disciplines de sports de montagne pour lesquelles des qualifications sont requises, conformément au Règlement concernant l’obligation de formation et de perfectionnement des chefs de courses du CAS. Pour plus de détails, voir Attribution rôle chef·fe de courses

Chef·fe de courses (sans qualification)

La personne encadre des courses pour lesquelles aucune qualification n’est requise, conformément au Règlement concernant l’obligation de formation et de perfectionnement des chefs de courses du CAS. Pour plus de détails, voir Attribution rôle chef·fe de courses.

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe et des sous-groupes.

Type de groupe technique: “Group::SektionsTourenUndKurse”.

Groupe «Courses et cours d’été»

Ce groupe comprend les personnes qui assument actuellement le rôle de préposé/e aux courses et se concentrent sur les courses d’été.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Préposé·e aux courses

La personne est préposé·e aux courses

Type de groupe technique: “Group::SektionsTourenUndKurseSommer”.

Groupe «Courses et cours d’hiver»

Ce groupe comprend les personnes qui assument actuellement le rôle de préposé·e aux courses et qui se concentrent sur les courses d’hiver.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Préposé·e aux courses

La personne est préposé·e aux courses

Type de groupe technique: “Group::SektionsTourenUndKurseWinter”.

Groupe «Courses et cours X»

Ce groupe comprend les personnes qui assument actuellement le rôle de préposé·e aux courses et qui ne se concentrent ni sur les courses d’été ni sur les courses d’hiver (p. ex. courses pour seniors).

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Préposé·e aux courses

La personne est préposé·e aux courses

Type de groupe technique: “Group::SektionsTourenUndKurseAllgemein”.

Groupe «Comité»

Ce groupe comprend les personnes qui font actuellement partie du comité.

Les personnes de ce groupe peuvent assumer un ou plusieurs des rôles suivants:

Rôle

Description

Rôle

Description

Membre

La personne est membre de la comité.

Présidence

La personne est président·e de la comité.

Droit de lecture

La personne a accès en lecture à toutes les personnes de ce groupe.

Droit d’écriture

La personne a accès en écriture à toutes les personnes de ce groupe.

Autre

La personne n’est ni membre ni président·e de la commission mais assume un rôle actif (p. ex. consultatif)

Type de groupe technique:: “Group::SektionsVorstand”.